« 仲間発見?! | トップページ | BCNでショッピング »

2010年11月 7日 (日)

WOWOW リーガ・エスパニョーラのオープニング

WOWOWで放送しているスペインサッカー、リーガ・エスパニョーラの試合番組のオープニングで、スペイン語のセリフが流れます。

それがなんて言っているのか、ずっとわからなくて、何度も何度も何度も聞きました。でも聞き取れないんです。

他にも同じ疑問を持ってる人はたくさんいるんじゃ?と思って、Yahoo!知恵袋で検索してみたけれど、そんな質問はなく(番組中に流れる曲についての質問はある)。どうして?みんな疑問に思わないの?自分で質問しても良かったんですが、なんとなくしていなくて。

シーズンも3ヶ月目に入って、もうどうしようもなくなって、スペイン語の先生に聞いてみました。DVDに撮った放送をデジカメ動画で録画して見てもらうという、まどろっこしい方法で。

このブログの中でも動画でお見せしたいんですが、勝手にやったら絶対に著作権に絡みそうなのでやめておきます。

で、なんて言っているのかというと、


Tiene que lograr la gloria por sí mismo.


最初の tiene que と por しか聞き取れていませんでした。lograr なんて単語知らないし。

por sí mismo は熟語で、「独力で」という意味です。字面からはそんな意味、全然イメージできませんけど。先生に、なんで?と聞いてみましたが、何でって言われても、、、と困っていました。まぁ困るでしょうね。

うーん、なるほど。
知ってみて聞いてみると、確かにそう聞こえます。
誰が考えたんでしょうかね、この文句。なかなかいいです。

やっぱり、単語を知っていないと聞き取れないですね。

あー、でもスッキリした!!


そう言えば、こんなことも。

試合の前には対戦するチーム名のナレーションが入るのですが(例えば、「バルセロナ・バレンシア」という感じで)、マラガ対セビージャの試合は「アンダルシア・ダービー」と呼ばれるもので、チーム名ではありませんでした。で、それが、

Derbi Andaluz

とナレーションが入り、画面を見ていなかった私は「は?!どことどこだって?」と、戻って見直してしまいました。だって、カタカナにしたら「デルビ・アンダルス」ですよ。字で見たらわかるけど、一度聞いただけでは全くわかりませんでした。


WOWOWのHPでたまにインタビューの動画も見ますが、いつもさっぱりわかりません。いつか、聞き取れる日がくることを願って、、、。

にほんブログ村 外国語ブログ スペイン語へ <-- 応援クリック、ありがとうございます

« 仲間発見?! | トップページ | BCNでショッピング »

サッカー」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/509463/37570483

この記事へのトラックバック一覧です: WOWOW リーガ・エスパニョーラのオープニング:

« 仲間発見?! | トップページ | BCNでショッピング »

PERFIL

  • ■名前■
    Timoです。よろしく。
  • ■好きなこと■
    のんびりスペイン語を勉強する。   楽しくキューバン・サルサを踊る。    熱くサッカーを見る。

LETRA

  • musica.comへ
    どんなジャンルもおまかせ
  • lyrics.timeへ
    歌詞だけじゃありません

LUGAR PARA ESTUDIAR

FÚTBOL

  • リーガ・エスパニョーラへ
    リーガ・エスパニョーラ
  • RFEFへ
    スペイン代表

  • 歯科医院向け開業税理士
    W杯ブラジル大会 カウントダウン
無料ブログはココログ